Překlad "можем да останем" v Čeština


Jak používat "можем да останем" ve větách:

Мама каза, че можем да останем до полунощ и да пеем.
Maminka říkala že můžeme zůstat vzhůru až do půlnoci a zpívat koledy.
Както и да е, не можем да останем.
Hele, ať už to je cokoliv... Nemůžu jen tak odejít.
Не можем да останем повече тук.
Nemůžeme tu zůstat o moc déle.
След развода, каза, че можем да останем тук в замяна на това да пазим мястото чисто.
Po jeho rozvodu řekl, že tu můžeme zůstat výměnou za to, že mu to tu budeme udržovat.
Лошата е, че можем да останем тук дълго време.
Špatná zpráva je, že tady můžeme být pěkně dlouho.
Просто мисля, че можем да останем на линия.
Jen myslím, že můžeme zůstat v rádiovém spojení.
Можем да останем тук и да спестим пари.
Mohli bychom tu zůstat a ušetřit peníze.
Не можем да останем тук вечно и не можем да се бием с армията.
Nemůžeme tady zůstat navždy a nemůžeme bojovat proti celé armádě.
Не можем да останем в тази зловеща къща.
Nemůžeme se fakt zdržovat v tom strašidelným domě.
Да, но могат да ни проследят и не можем да останем там завинаги.
Ano, ale v hyperprostoru nás můžou stopovat a nemůžeme tam zůstat věčně.
Използва жилището само през зимата, можем да останем известно време.
Bydlí tu jenom v zimě, takže... se tu můžeme chvíli zdržet.
Добре, но ако не можем да останем тук, къде ще идем?
Dobrá, ale jestli nemůžeme zůstat tady, kam teď půjdeme.
Знаеш, че не можем да останем.
Nemůžeme tu zůstat, to víme oba.
Не можем да останем след мръкване.
Nemůžeme být v noci poblíž města.
Или можем да останем на суха земя с някакви... свидетели.
Nebo můžeme zůstat na suché zemi, vyrazit si s nějakýma... svědkama.
Не знам колко време можем да останем.
Nevím, jak dlouho tu ještě můžeme zůstat.
Виж, не можем да останем тук.
Dobře, tady se o tom bavit nemůžeme.
Джейк, разбирам колко ти е трудно да изоставиш майка си, домът и всичко, но не можем да останем в Ню Йорк.
Jakeu, podívej, chápu, jak je těžké opustit mámu, opustit domov, opustit všechno, ale v New Yourku nemůžeme zůstat.
Знаеш, че не можем да останем тук вечно, нали?
Je ti jasné, že tady nemůžeme zůstat věčně?
Но не можем да останем много добре скрити когато публично хапем, чукаме и смучем дъщерята на винаря.
Kamufláž ale ztrácí na účinku, když veřejně koušete, šukáte a vysáváte vinařovu dceru.
Можем да останем близо до сградите и да бъдем тихи Но рано или късно ще се срещнем с тях.
Můžeme zůstat poblíž budov a být potichu, ale dříve, nebo později je najdeme.
И можем да останем тук безплатно?
A my tu můžeme zůstat zadarmo?
Жалко, не можем да останем дълго...
Bohužel my se tady dlouho nezdržíme.
Знам, че ти е трудно да разбереш, но не можем да останем.
Grace, vím, že to nedokážeš pochopit, ale nemůžeme tady zůstat.
Не можем да останем още дълго.
Už tu nemůžeme zůstat moc dlouho.
Не можем да останем дълго тук.
Ahoj, mami. - Proč jsi nepřišel? Neměli bychom zůstat dlouho.
Трябва да си вървим. Не можем да останем тук."
Musíme jít pryč. Nemůžeme tu zůstat."
И така, "Не можем да останем тук, Опасно е."
Takže: "Nemůžeme tu zůstat, je to nebezpečné.
2.0781650543213s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?